399- (مصباح ) كفعمى ص 676، اءعلمى ، بيروت .
400- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 317.
401- (جلاء العيون ) ص 729.
402- سوره ابراهيم (14)، آيه 42.
403- سوره شعراء (26)، آيه 227.
404- (مناقب ) ابن شهر آشوب 4/68.
405- سوره كهف (18)، آيه 9.
406- (خرائج ) راوندى 2/577.
407- سوره شورى (42)، آيه 23.
408- سوره اسراء (17)، آيه 26.
409- سوره انفال (8)، آيه 41.
410- سوره احزاب (33)، آيه 33.
411- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 318 - 323.
412- (جلاء العيون ) ص 731.
413- (كامل بهائى ) 2/292 ، 293.
414- در نفس المهموم بعد از سر حضرت عبّاس عليه السّلام ذكر كلمه كَاَنَّهُ يَضْحَك ظاهرا از سهو قلم است ، (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه ).
415- (كامل بهائى ) 2/296 ، 297.
416- (تاريخ طبرى ) 6 / 250، تحقيق : صدقى جميل العطّار.
417- (مثير الا حزان ) ص 97.
418- (ارشاد) شيخ مفيد، 2 / 119.
419- (حُمُول ) بالضم هودج ها و شتران كه بر آنها هودج بسته باشند. در بعضى نسخه ها به جاى (الحُمول )، (الرؤ س ) ذكر شده .
420- (بحار الانوار) 45 / 199.
421- (بحار الانوار) 45 / 167.
422- (ارشاد) شيخ مفيد 2 / 119 ، 120.
423- (بحار الانوار) 45 / 176.
424- (كامل بهائى ) 2 / 295.
425- (مثير الا حزان ) ص 98
426- سوره شورى (42)، آيه 30.
427- سوره حديد (57)، آيه 22 - 23.
428- (تفسير قمّى ) 2/352.
429- وارياً يعنى آتش زننده
430- تشْجينَ يعنى اندوهگين .
431- ذكر اشعار يزيد پليد كه در آن مجلس شُوْم خوانده - از (ناسخ التواريخ )3/136، چاپ اسلاميه :
لَيتَ اَشياخى بِبَدْرٍ شَهِدُوا
وقعة الخزرج مَعَ وقع الا سلِ
لَعِبَتْ هاشمُ بِالْمُلْكِ فَلا
خَبَرٌ جاءَ وَلا وحىٌ نَزَلَ
لَسْتُ مِنْ خِنْدَفٍ اِنْ لَمْ اءنْتَقِمْ
مِنْ بنى احمدَ ما كان فَعَلَ
قد اَخَذْنا مِنْ علي ثارَنا
وَقَتَلْنا الْفارِس اللَّيْثَ البَطَلَ
وَ قَتَلنا الْقَومَ مِنْ ساداتِهم
وعَدَلْناهُ بِبَدرٍ فَانْعَدَلَ
فَجَزَيْناهُمْ بِبَدرٍ مِثْلها
وَ بِاُحدٍ يَوْمَ اُحدٍ فَاعْتَدَلَ
لورَاَوْهُ فاسْتَهلُّوا فَرَحاً
ثُمَّ قالوا يا يزيدُ لاتَشَلُّ
و كَذاكَ الشيخ اَوْصانى بِهِ
فَاتَّبَعْتُ الشيخَ فيما قد سَئَل
اين اشعار را ذكر نكرده اند و آنچه را كه ذكر كرده اند جماعتى كمى را نسبت به يزيد داده اند و بعضى آن را به ابن زبعرى داده اند و هيچ كس تصريح ننموده كه از يزيد كدام است و از ابن زبعرى كدام ، پس واجب مى كند كه اشعار ابن زبعرى را كه در جنگ احد گفته ذكر كنيم تا معلوم شود كه شعر يزيد كدام است و شعر ابن زبعرى كدام ، اشعار ابن زبعرى اين است :
يا غُرابَ الْبَيْن ما شِئْتَ فَقُلْ
اِنَّما تَنْعِقُ اَمْراً قَدْ فُعِلَ
اِنَّ لِلْخَيْرِ وَلِلشَّرِ مَدى
وَ سَواءٌ قَبْرُ مُثْرٍ و مُقلّ
كُلُّ خَيْرٍ وَ نَعيمٍ زائلٌ
وَ بَناتُ الدَّهْرِ يَلْعَبْنَ بِكُلِّ
اَبْلِغا حَسَّانَ عَنىً آيَةً
فَقريضُ الشِّعْر يَشْفي ذَا الْعِلَل
كَمْ تَرى فِى الْحَرْبِ مِنْ جُمْجُمَةٍ
وَاَكُفٍ قُدْ اُبينَتْ وَ رَجل
وَ سَرابيلَ حِسانٍ سُلِبَتْ
عَنْ كُماةٍ غُوْدِ رُوْفى الْمُنْتَزَل
كَمْ قَتَلْنا مِنْ كريمٍ سَيّدٍ
ماجدِ الجَدَّيْنِ مِقْدامٍ بَطَلٍ
صادقِ النَّجْدَة قَرْم بارِعٍ
غَيْرِ رِعْديدٍ لَدى وَقْع الاسل
فَسَل الْمِهْراسَ مِنْ ساكنِهِ
مِنْ كراديس وَهامٍ الْحَجَل
لَيْتَ اشياخى بِبَدْرٍ شَهِدُوا
جَزَعَ الْخَزرج مِنْ وَقْع الا سل
حينَ ضَلَّتْ بِقباءٍ بَرْكُها
وَاسْتَحَرَّ الْقَتْلُ في عَبْدِالاْ شَل
حينوَ ضَلَّتْ بِقباءٍ بَرْكُها
وَاسْتَحَرَّ الْقَتْلُ في عَبْدِ الا شَل
ثُمَّ حَفّوا عِنْدَ ذاكُمْ رُقَّصا
رَقَصَ الْحَفّانِ تَعْدُوا في الجَبَلِ
فَقَتَلنا النِّصْفَ مِنْ ساداتِهِمْ
وَعَدَلْنا مِثْلَ بَدْر فَاعْتَدَلَ
لا اءَلُومُ النَّفْسَ اِلاّ انَّنا
لَو كَرَرْنا لفَعَلْنا المُفْتَعل
بِسُيُوفِ الْهِنْدِ تَعْلُوها مَهُمْ
تُبْرِدُ الْغَيْظَ وَ يَشْفينَ الْعِلَل
اكنون از اين اشعار توان دانست كه كدام يك را يزيد تمثيل آورده است و كدام را خود انشاء كرده يا به اندك بينونتى قرائت كرده و هم در آنجا نقل كرده كه چون سرهاى شهدا را نزد يزيد پليد آوردند بانگ غُرابى گوشزد او گشت اين كفر را كه بر او سجلّى بود انشاء كرد:
لمّا بَدَتْ تِلك الرُّؤُس وَ اَشْرَقَت
تِلْكَ الشُّموُس عَلى رُبى جَيْرُون
صاحَ الغُرابُ فَقُلتُ صِحْ اَوْ لا تَصِح
فَلَقَدْ قَضَيْتُ مِنَ النَّبى دُيُونى
و چون بانگ غُراب را بروى نابهنگام افتاد به حكم تطيّر دلالت بر زوال ملك مى كرد و به دو شعر از اشعار ابن زبعرى متمثّل شد و غراب را مخاطب ساخت :
كُلُّ مُلْك وَ نَعيم زائل
و بَناتُ الدَّهرِ يَلْعَبْنَ بكلِّ.
432- (بحار الانوار) 45 / 167.
433- (بحار الانوار) 45 / 133.
434- سوره روم (30)، آيه 10.
435- سوره آل عمران (3)، آيه 178.
436- خائيدن : جويدن .
437- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف )، ص 329 - 337.
438- همان ماءخذ
439- (اثبات الوصيّه ) مسعودى ، ص /170 و 171.
440- وَلَنِعْمَ ما قيل :
آن كس كه اسير بيم گردد
چون باشد چون يتيم گردد
نوميد شده ز دستگيرى
با ذِلّ غريبى واسيرى
چندان ز مژه سرشك خون ريخت
كاندام زمين به خود در آميخت
گفت اى پدر اى پدر كجايى
كافسر نه بسر نمى نمائى
من بى پدرى نديده بودم
تلخ است كنون كه آزمودم
441- (ارشاد) 2/121، (سوگنامه كربلا) ص 339.
442- (ارشاد) شيخ مفيد 2/122.
443- (بحار الانوار) 45/142 و 143.
444- (جلاء العيون ) ص 739.
445- و در (كامل بهائى ) است كه آن حضرت فرمود:
الحَمْدُ للّهِ الذى لابَدايةَ لَهُ و الدّائِمُ الذى لانفادَلَهُ وَالاَوَّلُ الّذى لا اَوَّلَ لاَِوَليَّتِهِ والا خِرُ الذى لامُوخِّرَ لا خِريّته و الْباقى بَعدَ فَناءِ الْخَلْقِ قَدَّرَ اللَّيالى و الاَْيّامَ و قَسَّمَ فيما بَيْنَهُمُ الاَْقسامَ فَتَبارَكَ اللّهُ الْمَلِكُ العَلاّ مُ. (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه )
446- در اين روايت ذكر نشده و ظاهراً به ملاحظه اى ذكر نشده و هفتم حضرت مهدى صاحب الزمان عليه السّلام است كه مى كشد دجّال را و در روايت (كامل بهائى ) ذكر شده . واللّه العالم (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه )
447- محتمل است كه خبر مروىّ از حضرت سجّاد عليه السّلام در اينجا تمام شود و بقيه از خبر نباشد. (قمّى رحمه اللّه )
448- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 345.
449- (كامل بهائى ) 2/295 ، 296.
450- فقير گويد: كه حديث كنيسه حافر و حكايتى كه از (كامل بهايى ) نقل شده هر دو در نظر من بعيد و محلّ اعتماد من نيست . واللّه العالم . (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه )
451- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 351.
452- اينكه در حديث شريف فرموده : خَيْرُ البَرِيَّة يُلعَنُ عَلَى الْمَنابر:
اشاره به سيره معاويه و اشاعه سبّ امير المؤ منين عليه السّلام است در منابر اسلام ،
ولقد اجاد ابن سَنان الخفاجى :
يا اُمَّة كَفَرَتْ وَ فى اَفْواهِها
الْقُرآن فيه ضَلالُها و رَشادُها
اَعْلَى الْمَنابِر تُعْلِنُونَ بِسَبِّه
وَبسَيْفهِ نُصِبَتْ لَكُمْ اعْوادُها
تِلكَ الخَلائِق فيكُمْ بَدْرِيَّةٌ
قُتِلَ الْحُسينُ وَماخَبَتْ اَحْقادُها
و بر اين وضع منابر و مساجد اسلام گذشت سالهائى كه در خُطَب جمعه و اعياد سبّ امير المؤ منين عليه السّلام مرسوم بود تا زمان خلافت عمر بن عبدالعزيز كه به لطايف الحيل رفع آن عمل شنيع نمود و به جاى سبّ آن جناب آيه اِنَّ اللّه يَاْمُرُ بالعَدلِ وَ الاحسانِ را قرار داد. (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه ).


453- (تفسير قمّى ) 2/134.
454- (انوار النعمانيّه ) 3/252.
455- (مثير الاحزان ) ص 103.
456- (بصائر الدرجات )، ص 338.
457- (روضة الشهداء) ص 389، تصحيح : علاّمه شعرانى .
458- (معراج المحبّه ) ص 120، چاپ 1357 شمسى .
459- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 343.
460- (جلاءالعيون ) ص 745.
461- (خرائج ) راوندى 2 / 578.
462- فقير گويد: كه قول يزيد به حضرت على بن حسين عليه السّلام كه هرگز نخواهى ديد سَر پدرت را چنانچه بعد از اين خواهد آمد تاءييد مى كند اين روايت را. (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه )
463- (جلاء العيون ) ص 747 ، 748.
464- (الا خبار الطّوال ) دينورى ص 260.
465- (سوگنامه كربلا) ص 353.
466- (جلاء العيون ) علاّمه مجلسى ص 750 و 751.
467- (ارشاد) شيخ مفيد 2 / 122.
468- (اخبار الدُّول ) 1/324.
469- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 357.
470- (اقبال الا عمال ) ابن طاوس ص 67، اعلمى ، بيروت .
471- همان ماءخذ.
472- (مصباح المتهجد) شيخ طوسى ص 548، اءعلمى ، بيروت ، (مصباح ) كفعمى ص 676، اءعلمى ، بيروت .
473- (لؤ لؤ و مرجان ) ص 144 - 148، تحقيق : حسين استاد ولى .
474- (روضة الشهداء) ص 391، (مصباح زائر)، ابن طاوس ص 286، چاپ آل البيت عليهماالسّلام قم . براى تحقيق بيشتر مراجعه شود به كتاب ارزنده (تحقيق درباره روز اربعين سيدالشهداء عليه السّلام ) تاءليف شهيد محراب آيت اللّه سيّد محمّدعلى قاضى كه در سال 1352 شمسى در تبريز به چاپ رسيده است .
475- (بشارة المصطفى ) ص 74 و 75.
476- (كامل الزيارات ) ص 117، باب 37، حديث اوّل .
477- (ارشاد) شيخ مفيد 2/132.
478- سوره احقاف (46)، آيه 15.
479- سوره دخان (44)، آيه 29.
480- (قصص الانبياء) راوندى ص 222، چاپ الهادى قم .
481- (قصص الانبياء) راوندى ص 222، باب 14، حديث 291.
482- (روضة الشهداء) ص 367.
483- (مناقب ) ابن شهر آشوب 4/88، تحقيق : دكتر بقاعى .
484- (بحار الانوار) 69/252.
485- (دعوات ) راوندى ص 28، حديث 50 - 52.
486- مكشوف باد كه چون اوّل منبرى كه در اسلام نصب شد در مدينه طيبه بود كه چون مسلمانان كم بودند پيغمبرخدا صلى اللّه عليه و آله و سلّم پشت مبارك بر ستونى از ستونهاى مسجد مى نهاد و بر آن تكيه كرده مردم را موعظه مى فرمود و آن ستون درخت خرما بود، همين كه جماعت مسلمانان بسيار شدند منبرى براى آن حضرت ترتيب دادند كه سه درجه داشت و به جاى منبرى كه اليوم در مسجد مدينه است گذاشتند، روز جمعه كه رسيد و حضرت رسول صلى اللّه عليه و آله و سلّم خواست بر آن منبر بالا رود فرياد و ناله آن تنه درخت بلند شد كه همه اهل مسجد شنيدند مانند ناله شترى كه از بچّه خود جدا شود.
شايسته است كه من در اين تمام تمثّل كنم به شعر بحترى :
فَلَوْ اَنَّ مُشْتاقا تَكلّفَ فَوقَ ما
سعِه لَسَعى اِلَيكَ المِنبَر.
پس پيغمبر اكرم صلى اللّه عليه و آله و سلّم نزد او تشريف آورد و او را در بر گرفت و ساكت كرد به شرحى كه در كتب مشهور است ، پس از آن به منبر بالا رفت و سه مرتبه آمين فرمود بر نفرين جبرئيل بر سه طايفه : بر عاقّ والدين ، و كسى كه در ماه رمضان از مغفرت الهى محروم شود، و كسى كه بشنود نام رسول خدا صلى اللّه عليه و آله و سلّم را و صلوات نفرستد.
همين نحو اوّل منبرى كه براى ذكرمصائب حضرت سيّد الشهداء عليه السّلام نصب شد در مدينه بود كه به استقبال آمدند و خادمى كرسى آورد و حضرت سجّاد عليه السّلام بالاى آن رفت و شرح شهادت پدر بزرگوار خود را بيان فرمود چنانچه در متن رقم شده . (شيخ عبّاس قمّى ؛

487- (سوگنامه كربلا) (ترجمه لهوف ) ص 357 - 369.
488- (سوگنامه كربلا) ص 378.
489- همان ماءخذ
490- (تاريخ ابن اثير) 4/88.
491- (الاغانى ) 14/158.
492- (بحارالانوار) 45/386.
493- (بحار الانوار) 45/336.
494- (بحارالانوار) 8/297 و 349.
495- (بحارالانوار) 45/332.
496- (تاريخ ابن اثير) 4/90.
497- (سوگنامه كربلا) ص 336.
498- سيّد عبداللطيف مذكور از احفاد سيّد نعمة اللّه جزايرى است و اين كتاب را در هند نوشته در تاريخ شوشتر و ذكر مآثر سلف خود از حال سيّد جزائرى و اولاد او تا زمان خودش و بسيارى از حالات سَكَنه ديار هند را در آن درج كرده و آن كتاب را براى عم زاده خود سيّد ابو القاسم بن سيّد رضى مُلَقب به مير عالم به عنوان ارمغان گذرانده و به اين سبب آن را (تحفة العالم ) موسوم نموده واللّه العالم (شيخ عبّاس قمى رحمه اللّه ).
499- (بحار الانوار) 45/205.
500- (بحارالانوار) 45/206.
501- (بحار الانوار) 45/204.
502- سوره دخان ، آيه 29.
503- (تفسير دُرُّ المنثور) سيوطى ذيل آيه مربوطه .
504- (عَقْدُ الفريد) 4/172.
505- (كامل الزيارات ) ص 98، باب 28، حديث 20.
506- ( عقد الفريد) 4/172.
507- (تذكرة الخواص ) ص 241 ، 242.
508- همان ماءخذ
509- (تذكرة الخواص ) ص 245 و 246.
510- (المحاسن و المساوى ) ص 63.
511- (تذكرة الخواص ) ص 246.
512- همان ماءخذ
513- (شفاء الصدور في شرح زيارة العاشور) 2/113 - 114، از اين سه كتاب نقل كرده است . (زُهَر الريبع ) ص 26، چاپ ذوى القربى قم (افست از چاپ بيروت ).
514- سوره شعراء (26)، آيه 227.
515- (زهر الربيع ) ص 26.
516- (شفاء الصدور) علاّمه ميرزا ابوالفضل طهرانى رحمه اللّه ، 20/115. تحقيق : ابطحى
517- (الصواعق المُحرِقَة ) ابن حجر ص 193، تصحيح : عبدالوّهاب عبداللطيف .
518- همان ماءخذ ص 194.
519- (تذكرة الخواص ) سبط ابن جوزى ص 246 .
520- (ينابيع المودّة ) 3/45، چاپ اُسوه (جواهر العقدين 2/333).
521- همان ماءخذ ص 90
522- مؤ لف گويد: كه شيخ ما صاحب (اربعين الحسينيه ) گفته كه شايد اين گونه احاديث در نظر اهالى عصر ما مستبعد نمايد و شيطان خيال وسوسه كند كه سرخى آسمان و افق از امور طبيعيّه معهوده است و در كتب هيئت بطلميوسى عنوان شده و جهات طبيعية براى او ذكر كرده اند ولكن اين معنى منافات با نقل معتمدين اهل تاريخ ندارد؛ زيرا كه ممكن است مراد ايشان حدوث حمره خاصّه باشدكه از خارج بوده و يا در وسط السماء و غير وقت طلوع نمودار مى شده و حمره افق در طلوع و غروب كه از انعكاس ‍ شعاع حادث مى شود احتمال نرود كه مراد علماى اعلام و مورخين والا مقام باشد؛ زيرا كه هيچ عاقلى امر معتاد رانسبت به وقوع حادثه ندهد خصوصا علماى عامّه كه به قدر امكان تسليم مناقبى و فضائلى براى ائمه اثنى عشر عليهماالسّلام نكنند و در سنه شصت و يك هجرى از وقايع عجيبه بحدى واقع شده كه قابل انكار نبوده انتهى .(اربعين حُسينيّه ) ص 168
و صاحب (شفاء الصدور) نيز متعرض اين مطلب شده به بيانى كه مقام را گنجايش ذكر نيست طالبين به آنجا رجوع نمايند واللّه العالم (شيخ عبّاس قمّى رحمه اللّه ).
523- (شفاء الصدور)2/124 از (شرح همزيه ) نقل كرده است .
524- (ورس ) يعنى اسپرك و آن گياهى است شبيه به كنجد در زمين يمن مى رويد و جامه را به آن رنگ مى كنند و اين مطلب را بيهقى نيز در (محاسن و مساوى )نقل نموده . (شيخ عبّاس قمّى )
525- (تاريخ الخلفاء) ص 207، تحقيق : محمّدمحيى الدّين عبدالحميد.
526- (دارالسّلام ) محدّث نورى 4/466 ، 467، علميّه قم . فقير گويد: كه اين حكايت نزد من خيلى غريب و مستبعد است نظير حكايت سوّم در باب چهاردهم از مجلد دوّم لكن سندش در نهايت صحت و اعتبار است ، كلام در مروى عنه است واللّه العالم . (شيخ عباس قمّى رحمه اللّه )
527- (كامل الزيارات ) ص 82، باب 26، حديث دوم .
528- (دار السلام ) 2/288.
529- (غزير): بغين و زاء معجمين و راء مهمله كَ‍ (امير)؛ بسيار از هر چيز و بسيارى اشك چشم .
530- (مُور) بالضّم غبارى است كه از باد بر خيزد.
531- (مناقب ) ابن شهر آشوب 4/133.
532- (مثير الاحزان ) ص 110، (مناقب ) 4/127.
533- يعنى زنى كه بلند كرده آواز خود را در گريه و بانگ كردن و براى هلاكت يك بچه كه داشت .
534- (الا غانى ) ابوالفرج اصفهانى 7/260.